The story of this migration handbook made by the Mexican government caused quite a bit of discussion on the Something Awful Forums, and a whole lot of fun when pages from the book popped up online. Naturally, the goons took it upon themselves to translate the book into English. Unfortunately, it appears some serious inaccuracies appeared in the translation process. In the interest of science, please enjoy these poorly translated pages from "Guide for the Mexican Immigrant," available wherever bestsellers are sold.

Legatissimo got this party started by laying out a funky beat and then dancing.

kardinal should lay off. The guy did his time. He paid his debt, okay?

FatGuyMac doesn't promote the Christian values I hold close to my heart.

Jaime really gets my blood pumping with all this talk about immigration.

mannik endorses the kind of lewd behavior that makes porno so hard to watch with family around.

More Photoshop Phriday

This Week on Something Awful...

  • Pardon Our Dust

    Pardon Our Dust

    Something Awful is in the process of changing hands to a new owner. In the meantime we're pausing all updates and halting production on our propaganda comic partnership with Northrop Grumman.

  • DEAR FURRIES: WE WERE WRONG

    DEAR FURRIES: WE WERE WRONG

    Dear god this was an embarrassment to not only this site, but to all mankind

About This Column

Photoshop Phriday showcases the tremendous image manipulation talents of the Something Awful Forum Goons. Each week they tackle a new theme, parodying movies, video games, comics, history, and anything else you can think of. If you want in on the action, join us on the Something Awful Forums!

Previous Articles

Suggested Articles

Copyright ©2024 Jeffrey "of" YOSPOS & Something Awful